21 юли 2003 г., Вашингтон
Повечето наши практикуващи утвърждават Дафа и вървят по своите собствени пътища в самоусъвършенстването, използвайки специалните си таланти и това, което са научили. Всички социални слоеве и различните професии в човешкото общество могат да служат като среда за самоусъвършенстване и, в условията на преследване, за разясняване на истината и спасяване на съзнателните същества, които са поведени по зли пътища от злата партия. Ако можете да поддържате праведни мисли и праведни действия, докато сте под натиска от злото, това е утвърждаване на Фа и утвърждаване на вас самите. Онези, които имат специални умения в изкуствата, също могат да проправят пътека в утвърждаването на Фа. Днес тук имаме някои ученици, които не са пристъпили напред и са дошли да участват във Фа-конференцията, и това е отлично. Естествено има някои, които изостават под натиска на обстоятелствата. Да осъзнаете това и да започнете отново означава да сте отговорни към себе си.
Много от нашите ученици не са преминали през колосалната катастрофа на Културната революция, защото тогава са били доста млади. Така по време на сегашното преследване на Дафа практикуващите и изправени пред натиска на суровите и зли обстоятелства, те понесоха психологически удар. Никога не бяха преминавали през нещо подобно и изведнъж върху тях бяха наложени подобни потиснически условия, оказващи огромно психологическо въздействие. С този вид потисничество и преследване – което използва всяка форма на правителствения апарат да лъже, клевети и скалъпва обвинения, и което прилага всеки диктаторски инструмент и всяко пропагандно средство в арсенала на злата партия – наистина имаше някои по-нови ученици, които никога не бяха преживявали нещо подобно, и ученици, които не бяха прилежни в изучаването на Фа; по това време те не знаеха какво трябва да направят. Някои дори се настроиха съвсем песимистично, а имаше и такива, които напълно потънаха сред обикновените хора. И тъй като броят на хората, които се бяха заели с Дафа, беше огромен, по онова време такива ученици не бяха малко на брой. Но при повечето Дафа практикуващи Дафа вече беше пуснал корени в живота им в хода на изучаване на Фа и ако те бяха наистина помолени да напуснат Дафа, мисля, че като живи същества, които са получили Фа, те щяха да почувстват, че това би означавало животът им да изгуби всякаква надежда, да нямат никакво бъдеще, и така наистина не биха могли да се отделят от Дафа. Колкото до учениците, които сe настроиха песимистично, всъщност това беше мимолетно объркване, макар, разбира се да имаше и такива, които бяха твърде объркани. (Учителят се смее) Но какъвто и да е случаят, докато можете да го осъзнаете и да се върнете обратно, всичко е наред. Каквато и да е ситуацията, преследването все още не е приключило и все още има възможности да се завърнете към пътя на самоусъвършенстването и да правите нещата, които Дафа практикуващите трябва да правят. Тогава това ще се брои просто за тест в самоусъвършенстването, който не сте преминали добре, и просто трябва да вървите добре по пътя напред. Не сте се справили добре в миналото, но не се чувствайте обременени. Всъщност това се е случило, защото не сте възприемали изучаването на Фа сериозно и защото се самоусъвършенствате сред обикновените хора, и така, при обстоятелства като тези, привързаността страх ви кара да изоставате от състоянието на самоусъвършенстването на Дафа практикуващите и с течение на времето със сигурност ще имате пропуск в разбирането на Фа. Но не се тревожете, тъй като постепенно можете да наваксате чрез изучаване на Фа. Колкото до останалите наши ученици, вие би трябвало да помогнете на този тип ученици. Проявете разбиране към тях. Всички вие, докато се числите сред Дафа практикуващите, трябва да работите заедно и да си помагате един на друг.
Има едно изискване в самоусъвършенстването на Дафа практикуващите, а именно, че трябва да спасявате съзнателни същества и да утвърждавате Фа. От началото на преследването като цяло сте свършили отлична работа. Всеки човек използва това, в което е добър и каквото е научил, за да утвърждава Дафа и това включва използване на изразните средства на културата. Разбира се, когато става въпрос за използване на изкуствата, ако искате да имате добри резултати, трябва да свършите добра работа в създаването на произведенията на музикалните и танцувалните изкуства. Точно така, ако говорим за музика и танц, имаме нужда от ученици със способности в тази област. Така че нека видим дали не можем да намерим няколко. Всъщност наистина имаме такива талантливи хора. Нека сега преминем към темата за създаването [на музикални и танцувални] произведения.
Ако искате творчеството в областта на музиката и сценичните изкуства да е на високо ниво, наистина е необходимо да мислите заедно и да достигате до идеи. Подобряването на качеството на вашите представления, включително тези за телевизията, изисква общите ви усилия. Както стоят нещата понастоящем, подобни талантливи хора са много малко сред нашите ученици извън континентален Китай. Сред учениците в континентален Китай има хора с всевъзможни таланти и не би имало никакъв проблем да създадете колкото сценични трупи пожелаете. Но извън континентален Китай това е много трудно постижимо. Така че трябва да помислите за решение на това. Самият аз имах една идея. Видяхте как предаванията на телевизия „Ню Тан Дайнъсти“ все повече намират вярната посока, но в много отношения все още има нужда от подобрения. Нейните музикални и забавни програми все още не са достатъчно разнообразни. Не искате публиката ви да смята телевизионните ви програми за скучни. Така че трябва да помислите как телевизионните ви предавания да привлекат повече зрители. Ако искате да разяснявате истината дори още по-добре, трябва да имате много зрители и това означава, че трябва да се съобразите с вкусовете на широката публика. Само по този начин можете да сте по-ефективни в разясняването на истината. Ето защо трябва да помислите как да го постигнете и да работите добре заедно. Така че от вас зависи да решите как да постигнете по-добре максималния възможен ефект, тоест да направите своята продукция – било то всяко от вашите представления или всяка от телевизионните ви програми – с по-богато съдържание и на по-високо ниво. Затова нека седнем тук и да го обсъдим. Който има добра идея, да я предложи, можем да поговорим за нея и да видим как може да проработи.
Понастоящем има много предизвикателства. Финансирането е едно от тях, а друго е наличието на малко хора със специални таланти – обучените професионалисти са особено малко на брой. Това са най-важните предизвикателства и те са най-трудните. Но както го виждам, в края на краищата вие сте Дафа практикуващи, така че когато става въпрос за утвърждаване на Фа и спасяване на съзнателни същества, стига да опитвате с всички сили, колкото можете да направите – направете го. Тъй като средствата ни са ограничени, мисля, че би трябвало да видим дали можем да извлечем максималното от средствата, с които разполагаме.
Имам друга идея. Може ли тази година телевизионният канал да направи новогодишно събитие? По Нова година на китайските телевизионни програми в Северна Америка и изобщо навсякъде по света им липсва новогодишната атмосфера. И това е особено вярно за новогодишните спектакли по телевизията в континентален Китай. Много хора я наричат „катастрофална телевизия“. С тази скована партийна култура и стереотипни формулировки, [онези шоута] всички по нелеп начин възхваляват злата партия, че е „велика, славна и права“. „Чудесното състояние на нещата“, което те неизменно фалшифицират от десетилетия, целеше по непохватен начин да измами народа на Китай. Така че защо този път вие не създадете културна програма, в която липсват тази партийна култура и вулгарните и груби шеги – програма, която реално принадлежи на човечеството? Най-малкото основната публика на НТДТВ ще е по-удовлетворена от гледаното, благодарение на вас, а това ще помогне на цялостната програма на телевизионния канал. Въпреки че наличните хора с талант сега са малко, не става въпрос, че нямаме капацитет. Всъщност видях, че някои от изпълненията, които сте съчинили, са доста добри. Това, което ни липсва най-много понастоящем, са хора, които могат да композират и да правят музикален аранжимент; в някои от изпълненията ви музикалните акомпанименти са доста еднообразни. Но всъщност наистина имаме хора, които могат да го направят. Въпросът е само в това, Дафа практикуващите с тези способности да се присъединят и да изиграят своята роля.
Това са главните неща. Нека ги обсъдим и доизгладим заедно. Всъщност всички тези конкретни неща би трябвало да ги направите сами. Тези неща, [които дискутирах,] наистина са малко специфични и обикновено предпочитам да не говоря за специфики. Когато Дафа практикуващите имат среща, те искат Учителят да дойде и да каже няколко думи и този път става въпрос за проправяне на път в областта на изкуствата за целите на самоусъвършенстването, спасяването на съзнателни същества и утвърждаването на Фа, така че се съгласих да кажа няколко думи, за да помогна на всички вас да сте по-наясно с важността на нещата, които правите в утвърждаването на Фа. Всъщност в последно време вие се справяте доста добре, но има нужда да правим нещата в по-широк мащаб. Би трябвало да можете да работите по-добре заедно; силата ви би трябвало да става в известна степен по-голяма; и до известна степен съдържанието на творбите, които създавате, може да се подобри във всяко отношение. И така, ето какво си мисля, че би трябвало да се случи. Преди да дойда, вашата среща вече беше започнала, така че нека я продължим. (Учителят се смее)
Практикуващ: Учителю, може ли да помоля за Вашия съвет?
Учителят:Давайте.
Практикуващ: Имам стар приятел, който свири на ерху и пиано, а също и композира. Познавам го много добре и мога да кажа, че не му харесва как стоят нещата в Китай. Бих искал да го поканя да дойде тук [от Китай] и първото нещо, което бих направил, след като той си тръгне оттам, ще бъде да му разясня истината.
Учителят: Всъщност преди време мислих за идеята, която предлагате. Учениците в континентален Китай имат средствата да сформират колкото изпълнителски групи е нужно и дори не би било проблем да сформират такива от голям мащаб; може да се сформира дори огромен симфоничен оркестър. Но извън Китай условията не са такива. Във всеки случай идеята е просто идея и дали е практично да го поканим или не, е нещо, което ще трябва да обмислите добре. И ролята, която той би могъл да изиграе след идването си тук, също трябва да е реалистична. Неговата позиция относно Фалун Гонг, разбира се, няма да е проблем, след като истината му бъде представена. Мога само да кажа: опитайте и вижте.
Практикуващ: Мисля, че не ни достигат таланти, що се отнася до композирането на музика.
Учителят: Като говорим за композиране на музика, всъщност сред вас има доста [които могат] и е възможно да има и повече, които да не са тук днес. Точно сега композирането на музика, както го виждам, всъщност не е голям проблем. Предизвикателството е в музикалния аранжимент.
Практикуващ: Сред обикновените хора има мнозина, които имат изключителен талант, що се отнася до музикалния аранжимент. Можем ли да ги поканим да ни помогнат?
Учителят: Това е идея и можете да опитате и да видите.
Практикуващ: Чувствам се ужасно засрамен да седя пред Учителя тук днес. Вчера на Фа-конференцията сълзите ми капеха като из ведро, защото преди специализирах в композиране и музикален аранжимент, но все още не съм пристъпил напред в условията на преследването. През цялото време не бях твърд и през цялото време не можех да изоставя собствения си багаж. Моля за прошката на Учителя. От днес нататък ще се включа, от днес нататък наистина ще пристъпя напред. (Аплодисменти) Имам идея за концерта „Велик Тан“. В Англия има хора, които специализират в изследване на музиката от династията Тан и са направили няколко партитури с Тан музика. Мисля, че за класическата част [на концерта] бихме могли да напишем партитури на базата на Тан музика.
Учителят: Всички вие може би се чудите защо винаги говоря за културата на династията Тан. Тан културата е истинска човешка култура и тя е връхната точка. Дали ще е художественото майсторство или културата, която хората са имали, всичко е било на най-високо ниво. Нещата започнали да западат след Тан. Разбира се, вие сте видели, че някои неща са били много добри по времето на Мин и Чин, но всъщност те вече са били поели към баналното; и литераторите, и занаятчиите всички фокусирали вниманието си върху тривиални подробности. Съзнанията им станали твърде ограничени – прекалено ориентирани към детайлите – и те вече нямали великата атмосфера, нито фините и изящни занаяти от времето на Тан. Но каквато и да е епохата, вие можете да заимствате [нещата от тези епохи] във вашите творби на сценичните изкуства. Въпреки това е нужно да гарантирате, че творбите ви интегрират характеристиките на културата, която самият Дафа ще даде на човечеството, проправяйки праведна пътека, която Дафа практикуващите вече започнаха, и оставяйки я на човечеството. Не става въпрос, че трябва да копирате всичко само от времето на династията Тан. Може да заимствате от културата, която са имали древните хора от династията Тан или коя да е друга династия, а колкото до музиката, можете да направите дълбочината и очарованието ѝ ваша основна тема и да създадете неща, които характеризират китайския етнос в най-висока степен.
Практикуващ: Здравейте, Учителю! Когато монтирам фонова музика, изпитвам необясними чувства; например когато се занимавам с детска музика, често чувствам радост. Написал съм две композиции, които имат джазов оттенък, и се чудя да не би това да не е много добре да се прави?
Учителят: Съвременна или древна музика, какъвто и да е случаят, нужно е да вървите по своя собствен път въз основа на разбирането си като Дафа практикуващи. И защо го поставям по този начин? Защото всеки човек в този свят, колкото и велики да са способностите му, колкото и големи да са природните му таланти, ако го помолехте да извърви път, който е неопетнен и чист, той не би могъл да го направи. Само наличието на превъзходна техника или майсторско умение не е достатъчно. Дафа практикуващите са станали много чисти в пречистващия процес на самоусъвършенстване и на утвърждаване на Фа, и техните сфери на съзнание, или начинът, по който гледат на нещата, са различни [от тези на обикновените хора]. И ето защо вие сте способни да го направите, способни сте истински да насочите така наречения съвременен човек по път, който наистина е за човешки същества, и така можете да направите нещата толкова различни и да положите тази основа за човечеството. Както казах, телевизионният канал, с който сте се заели, вашите вестник, радиостанция и така нататък изглежда всички са изправени пред много предизвикателства. Но постепенно всички тези предизвикателства ще бъдат разрешени. Ключовото се явява в това, да дадете на човечеството добра форма на култура. Ще видите, че хората на бъдещето ще следват във всяко едно отношение всичко, което правят Дафа практикуващите. На по-късен етап това ще стане основната култура на бъдещата човешка раса. Така че това, което е от решаващо значение, е дали днес сте в състояние да създадете добри неща. Ако можете да въведете тези основни неща, бъдещите хора ще ги изучават, затова е изключително важно какво правите и какви неща създавате. Обикновеното, древното, съвременното – ако това е, от което се нуждаем, можем да го заимстваме. Но вие определено трябва да създадете праведни неща. Нужно е да действате отговорно спрямо хората. (Учителят се смее) Спокойно – не казвам, че трябва да имате ужасни трудности, каквото и да правите. Всъщност нещата, които обикновено създавате, са вече различни от онези на обикновените хора и ако се вземат предвид вашите умения, тези неща наистина не са на средно ниво.
Както казах преди малко, било то музика от Тан, съвременна музика или каквото и да е, ако успеете да интегрирате силните им страни, докато създавате своите собствени творби, те със сигурност ще са различни от тези на обикновените хора. Това е така, защото вашите сфера и вътрешно съдържание ще гарантират, че вътрешното съдържание на музиката, която създавате, е различно. Но има нещо важно. Ако успеете да намерите начин да подобрите основната мелодия на едно музикално произведение и да се справите добре, тогава вие наистина ще вървите по изключително добър път.
Практикуващ: Учителю, аз съм човек със западно музикално образование, макар че сега често се занимавам с китайска музика. Какво мислите за сливането на западна и китайска музика?
Учителят: Няма проблем това да се направи само по себе си и вие можете да заимствате и от двете. Ключовото е да положите път. Вземете например музикалния аранжимент. Музикалният аранжимент не е бил нещо много важно за древен Китай. По онова време ансамбълът предимно е изпълнявал една мелодия, като в най-добрия случай е имало различни инструменти, които са изпълнявали водещите мелодии или солата. Така че не са обръщали много внимание на музикалния аранжимент. Понятието за музикален аранжимент, което имаме днес, всъщност идва от културата на западната музика и в основата си е нещо, което е предадено на човека от Боговете. То е едно от най-добрите неща в този цикъл на човешката цивилизация и е благотворно за човечеството.
Практикуващ: Учителю, разликата между класическата китайска музика и западната класическа музика е огромна. Каква е разликата между тях в Небесата?
Учителят: Преди Ренесанса музикалните инструменти и самата музика на Запада са били много прости. След Ренесанса западната музика постепенно приближава своя зенит и изкуствата на човешката култура изведнъж правят гигантски скок напред. Контрастът между онзи период и културата и изкуствата, които хората са имали преди това, е изключително голям. Сега, споменахте музиката в Небесата. Разбира се, различните видове музика там са много и са формирани от различните характеристики, бележещи състоянията на съществуване на различните живи същества. Днешната западна музика – било то употребата на музикален аранжимент, различни музикални инструменти или максималното овладяване на възможностите на нейните инструменти – нейната цялостна музикална теория се е развила в пълна музикална система, която се смята за сложен и труден предмет за изучаване в сравнение с музиката, която човечеството е имало първоначално. Тук, на нивото на хората, западната музика може да бъде разглеждана като цялостна система – нещо, което Боговете преднамерено са предали на човека в неотдавнашни времена. Азиатската музика е вид нормална култура, която Боговете непрестанно предавали на човека в хода на установяването на по-обширната културна история на човечеството. Така че несъответствието не е само между двете култури на Изтока и Запада, тъй като това са неща, предадени от многобройни космически системи; а в други, невероятно многобройни космически системи всяка от тях има свои собствени уникални неща и те са изключително систематични, изключително святи и удивителни. Така че това, което имаме тук, е само онова, което Боговете са предали на човека, изразявано чрез човешки средства. И то включва сценичните изкуства и рисуването. Човек знае само за рисуването с маслени бои, традиционната китайска живопис и така нататък, когато всъщност това са само характерни черти на културите на най-ниските животи в многобройни системи, предадени от Богове от различни системи. С други думи, жълтата раса съответства на Боговете на различни нива в една система от космически тела, нагоре чак до най-висшия Бог, и в тази система има състояние, в което съществуват нейните характеристики. Същото е вярно за белите: те имат своя съответна космическа система. И във всяка такава система могат да бъдат намерени характеристиките и начините на съществуване на различните животи от даден космос, което, изразено в човешкия свят, се проявява като характеристиките на различните култури на различни раси. По тази причина има разлики в техните музикални инструменти и в отличителните черти и стиловете на тяхната музика. Но музикалната система на Запада в последно време, включително нейните инструменти, всъщност не е нещо, което първоначално е съществувало в небесните кралства на Боговете на бялата раса. Тя принадлежи на космическата система на далечни животи и е била предадена единствено на западното общество; била е донесена тук за Фа. За това ниво на животи човешката култура, създадена за Фа-коригирането в течение на дълъг период от време, е нещо изключително богато.
Практикуващ: Здравейте, Учителю! Аз съм студент, който специализира джаз. (Хората се смеят) Така че понякога се чудя дали това е нещо, което мога да правя?
Учителят: Ето какво мисля. Понастоящем това е етапът, в който Дафа практикуващите се самоусъвършенстват насред утвърждаване на Фа, а не е времето, когато Фа коригира човешкия свят. Така че, тъй като се самоусъвършенствате в обикновеното човешко общество, трябва да се храните, което означава, че трябва да имате работа. Някои видове работа не са толкова подходящи, но какво можете да направите? Това, което казвам, е, че можете максимално да се придържате към състоянието на нещата в обществото на обикновените хора, когато става въпрос за вашата работа. Много неща в човешкото общество всъщност не са добри, но ето какво е обикновеното човешко общество на този етап и хората по света приемат всичко това. Такова е обществото. Такова ще е човечеството, преди Фа да коригира човешкия свят, затова засега го оставете, каквото е. Така че можете да вършите работата си точно като преди. Но докато се самоусъвършенствате, трябва да сте наясно кои неща са праведни и кои – не. Така че може би казвате, че сте изучавали тези неща – ами тогава най-малкото имате някакви знания за музикалната теория и някои музикални постижения, усвоили сте това познание. Тогава наред с овладяването на основите на музиката, за целите на прехраната си можете да използвате под формата на професия това, което сте научили, и ако давате най-доброто от себе си, всичко ще е наред. Същевременно можете да създадете някои по-стандартни и традиционни неща и ако условията позволяват, можете да изследвате други форми на по-стандартната музика, можете да изберете да изучавате някои неща, които смятате за праведни – това е нещо, което можете да направите. Всъщност каквото и да изучавате, как са изразени нотите е само въпрос на стил, докато познанието за музикалната теория, което трябва да се усвои, е едно и също.
Практикуващ: Откакто беше формиран музикалният екип, дали ще е музикален аранжимент или композиране, през цялото време съм изправен пред сериозно препятствие, а именно, че при нещата, които композирам, или при музикалния аранжимент, за който помагам на другите, има дефицит в качеството. Но изглежда, че всеки вече е дал най-доброто от себе си и че нещата, които съм научил, всичките са вкарани в употреба. Наистина не мога да разбера как да пробия през това и да напредна. (Хората се смеят)
Учителят: Ако питате мен, не мисля, че случаят е непременно такъв. Всъщност, чувал съм музиката, която свирите. И ако трябва да говорим за качеството, не мисля, че проблемът е в ниското качество. Това, което е решаващо, е нещата, които създаваме, да са традиционни и да се харесват и да проправим път, който е праведен. Не казват ли обикновените хора, че песните трябва да грабват? В момента, в който я изпеете, хората наблизо трябва да искат да я научат и да могат да я тананикат. С други думи, въпросът е в това, как можете да я направите едновременно праведна и удовлетворяваща вкуса на хората. Всъщност, казано просто, по въпроса какви са нещата, които Дафа практикуващите създават, качеството не е проблем. Ключът е в това, да проправите свой собствен път.
Практикуващ: От 1949 г. насам Китай в общи линии няма музика; в момента, в който средностатистическият човек отвори уста, за да пее, това, което излиза, са гарантирано песни на партията и нейната култура и това включва и текста, и музиката. Изхождайки от силата на Дафа и този подходящ момент, сега имаме възможността наистина да създадем за хората късче от Небето. Струва ми се, че като цяло сега музиката, която нашите ученици са създали, съдържа в себе си нежност, красота и изключително спокойствие, но може би не ѝ достигат блясък и величие.
Учителят: От описателните думи, които току-що използвахте, има една, която беше наистина добре казана, и това е „спокойствие“. (Хората се смеят) Хората са прекалено разпалени и силно борбени и това не са нормалните състояния на едно човешко същество. Това всъщност е нещо в резултат от ефекта на демоничната природа. Доброто и злото съществуват едновременно у човека, така че когато човек е особено разпален или когато действията му дори преминат границите на рационалното, това са най-вече нещата на съвременната музика. Когато човек е ирационален и се бори с нещо, когато подивява и е изгубил разсъдъка си, това всъщност е свързано с пробуждането на отрицателната му страна. И обратно, когато човек е в спокойно състояние, той е добър и това всъщност е истинското състояние на едно човешко същество. В спокойствието има върхове и спадове, но то е напълно рационално; в спокойствието има и проява на величие, въпреки че това величие се базира на спокойствието. (Аплодисменти)
Както го виждам, вие имате множество способности. Няма нужда да се сравнявате с това, което понастоящем се смята за така наречения „елитен“ стандарт. Всъщност в наши дни много от това, което минава за елит, са съвременните неща. Колко хора сега могат да композират истински традиционни, прилични, величествени музикални произведения? Всички са тръгнали по пътя на „съвременната музика“. Песните в Китай в последно време са все продукт на партийната култура, като не е останало нищо наистина представително. Днес никой в Китай не може да създаде нещо подобно на създаденото от онези западни музиканти преди миналия век. Разбира се, сега и Западът не може да създаде това, тъй като неговият връх вече е отминал и тези хаотични „съвременни“ неща са повалили [класическата му музика] до самото дъно. Но Западът някога я е имал, а Китай – не. В действителност и в древната, и в по-новата китайска музика е имало някои много добри неща. Техните изходни точки и основни мелодии са все неща, които отразяват истинското състояние на човека, и ако някой искал да създаде [такава музика], с нея той можел да обхване огромни, обширни измерения; само че сега никой не влага усилия в такива неща, което дори още повече затруднява развитието на това в система. Разбира се, със смяната на една династия идва промяна и в културата, и нещата на предишната династия са заличени от културното влияние на новата династия. Това също е една от причините, поради която няма начин есенцията на музиката на една петхилядолетна култура да бъде пренесена до днес; никой в никоя династия не е успял да я запази. Школите за рисуване и музика в Запада са се появили едва преди два века. Такива школи имат учебни дисциплини, стандарти и норми. Обучаващите се там знаят какво да изучават и всички, които се дипломират от школите, са преминали през систематично и стандартно обучение. Така е била формирана цялостна система. В династичната история на Китай никога не е имало такова нещо. Разбира се, след основаването на републиката в Китай се появиха хора, които се отнасяха сериозно към тези неща. Постепенно някои студенти започнаха да се връщат в Китай след известен период на обучение в чужбина и те бяха овладели някои неща от западната музика. Така от края на династията Чин постепенно започнаха да се появяват хора с такива таланти. Но колкото до способността истински да се систематизират културата на китайския народ и дълбочината и очарованието на музиката му или до това, да се създаде нещо истински представително, което да е част от водещата култура – никой не го е правил. От толкова години злата партия тръби усилено за неща като нейната кампания „Нека стотици цветя разцъфтят“, но всичко е в интерес на злото ѝ управление. И всъщност не е създала нищо, защото тази партийна култура, създадена, за да служи на диктатурата, е насилствена, крайно разпалена и е превърнала в своя цел унищожаването на етническата култура на Китай. Тя е несъвместима със спокойствието, характерно за истинското човечество, и не съдържа нищо човешко, а още по-малко, разбира се, неща като дълбочината и очарованието на петхилядолетната класическа цивилизация на Китай. И най-базовите неща, с които злата партия оперира, бяха привнесени от Съветския съюз.
Мисля, че всички вие изглежда да имате доста възвишени стремежи и високи идеали. Ако това е целта ви, тогава опитайте и вижте. Смятам, че сред кратките мелодии и народни песни, предавани в Китай от античността до настоящето, много от тези неща носят духа на различни династии и нещата, които хората в Китай създават в наши дни, също имат някои елементи от различни династии, наред със съветски нотки. Преди, по времето на Стария Шанхай, имаше много популярни песни. Макар текстовете на някои от тях да не бяха толкова добри, в тези песни беше въплътено богатото очарование на класически Китай наред със съзнанието на нашите предци. Така че основата на мелодиите тогава беше очарованието на древните традиции на Китай. Ако въз основа на очарованието на музикалните мотиви на древен Китай и използвайки техниките и методите на западната музика, можете да надграждате върху тях – ако можете да проправите този път – тогава това би било величествено. Наясно сте с това, което казвам, нали? Питам, защото сте експерти по отношение на тези неща.
Практикуващ: Западните музикални инструменти имат свои собствени обертонове. Мисля, че човек може да усети вътрешните значения зад обертоновете. Обертоновете на западните и на китайските инструменти всички имат свои специфични свойства и характеристики.
Учителят: Това е вашето конкретно усещане. Що се отнася до вътрешните значения, за човешката култура е присъщ определен исторически процес и всяка изпълнена нота съдържа вътрешните значения на специфичните характеристики на тази етническа група, както и лични чувства от живота на даден човек. Всяко музикално произведение съдържа настроението, което изпълнителят желае да предаде, и разбира се, използваните ноти ще имат общо с изразяването на вътрешните значения, а това включва използването на обертона. [Описаното от вас] е собственото ви усещане за тези неща.
Практикуващ: Аз съм ученик от Австрия. Сформирахме група в Австрия, състояща се от четирима души. Изучавам класическо пиано, докато другите трима свирят джаз. Сега имаме проблем: те казват, че създаваната от тях музика е чиста, докато всъщност все още си е до голяма степен джаз.
Учителят: Вероятно формираната от тях представа смята, че е чиста. Ако наистина нямаше произлизащи от съвременната музика представи, които да им оказват влияние, нещата, които създават, определено биха били различни. И все пак, както вече казах, ако изпълнявате тези неща, за да изкарвате прехраната си, тогава няма проблем. Но когато става въпрос за истинско създаване на музика на Дафа практикуващи, трябва да проправите свой собствен път. И в този процес със сигурност ще има проблеми по отношение на разбирането.
Практикуващ: В училище се занимават с джаз музика.Ако свирим на улицата, добре ли е?
Учителят: Ако истински можете да проправите пътека, която е добра, вашите изпълнения ще привлекат огромен брой слушатели – със сигурност. Помнете нещо, което казах: човечеството се върти около Дафа и абсолютно всяко действие на Дафа практикуващите днес има ефект върху човечеството. Онзи ден имах среща с онези, които специализират в рисуването, и говорих с тях за това защо човек трябва да върви по пътя на традиционните изкуства. Преди, когато търсеха място за организиране на изложба, им беше много трудно да намерят такова. След като приключих с обяснението, че човечеството трябва да се завърне на пътя на традиционното изкуство, човек можеше да усети, че отношението на хората по света се беше променило, тъй като Боговете искаха да направят път за Фа. Но при все това, ако не се справяте добре с нещата, ще срещнете препятствия, защото каквото и да правят Дафа практикуващите, то е неразделно от самоусъвършенстването. В действителност човечеството се върти около Дафа. Ако наистина създавате свои собствени неща – вижте сами – всеки ще слуша и гледа това и много хора дори ще искат да го научат.
Практикуващ: Бих искал да помоля Учителя да обясни няколко неща, свързани с принципите за създаване на музика. Едното е: когато композирам музика за концерт, мога ли да включа музика на Дафа, тоест „Пуду“, като едно от действията? Вторият въпрос е, че когато става въпрос за формиране на оркестър, ни липсват човешки ресурси, така че понякога когато имаме само шепа изпълнители на сцената, липсва ефектът на пълен оркестър. Бих ли могъл да създам фонова музика и след това хората да свирят едновременно с нея? И третият: в миналото съм чувал музика от други измерения и се чудя дали мога да я използвам?
Учителят: Въпросът за съвместната работа, за който току-що говорих, включва точно това. Помежду ви няма да има каквито и да било сблъсъци за авторски права. Въпросът е как да вършите добра работа заедно и как да проправите път, който Дафа може да остави за хората на бъдещето. Самоусъвършенстващите се не се интересуват от успехите и провалите на хората в този свят; обикновените хора са тези, които приемат сериозно успеха и провала или дори славата и богатството. Това, което търсят Дафа практикуващите, е истинското постижение, което идва чрез самоусъвършенстване, така че не придават никаква значимост на всички тези обикновени неща. Когато и някой да направи нещо за Дафа, Боговете правят внимателен запис на това, който да бъде запазен за бъдещето. Колкото до това какво се стремят да спечелят хората тук, ние не търсим нищо от това и ето защо, на първо място, вие се самоусъвършенствате и на второ – правите неща за съзнателните същества. Вие спасявате съзнателни същества и проправяте за тях пътеката на бъдещата човешка раса. И все пак, ако искате да използвате „Пуду“ в музиката, която създавате, не че не можете да го направите – ключовото е, че не сте схванали вътрешното значение на „Пуду“. В него е целият процес, през който Учителят е преминал от предисторията чак до Фа-коригирането – би ли могъл някой концерт да включи това?
Вторият ви въпрос е за оркестрите. Понастоящем не е възможно за една нощ да се сформира широкомащабен симфоничен оркестър и той да действа. Но точно сега действително имаме на разположение няколко различни подхода. Можете да създадете музиката за сценични представления като танци и подобни, използвайки компютър, за да може един инструмент да се мултиплицира. По този начин една цигулка може да стане много цигулки и чрез мултиплицирането можете да превърнете шепа инструменти в нещо, което да изглежда като цялостен оркестър. Хората често го правят, за да съкратят разходите при създаването на саундтрак за филми. Така че това е един възможен подход. Друг е да използвате компютър, за да симулирате директно изпълнение на оркестър. Така също става. Но качеството на някои неща не е толкова добро и можете да кажете веднага, че са електронни. Тъй като е симулация, уверете се, че вашата симулация е възможно най-реалистична. Всички вие, които се занимавате с музика, разбирате това, тъй като всички вие би трябвало да имате някакво познание за свойствата на музикалните инструменти. Така че, разбира се, колкото и реалистична да е симулацията, професионалистите могат да чуят разликата, при все че средностатистическият слушател не може. (Хората се смеят) Това са все подходи, които можете да възприемете. Третият въпрос беше за музиката, чута от други измерения. Ако наистина можете да я пресъздадете, не се колебайте, но мисля, че по принцип това ще е трудно да се направи. Причината е, че когато самите вие не сте в по-високи измерения, няма да имате музикалните инструменти, които са съставени от по-микроскопична материя, и в резултат няма да сте способни да възпроизведете този звук. Нещо повече, звукът сам по себе си е предаване на материално поле и без материално поле, изградено от материя от по-високи измерения, няма да го има усещането за святост.
Практикуващ: Могат ли „Пуду“ и „Джиши“ да бъдат включени в нашите композиции?
Учителят: „Пуду“ и „Джиши“… първият въпрос, по който току-що говорих, беше този и [казах, че] не стои въпросът за авторски права. С изключение на двете мелодии, които използвате в упражненията си и които не са за използване на други места, другите мелодии могат да бъдат използвани; и те са предназначени за употреба в ситуации, където има нужда от тях, така че не е проблем. Но музиката за упражненията абсолютно не може да бъде използвана на други места, тъй като тя има много голямо отношение към самоусъвършенстването. Тя не може да бъде интегрирана в друга музика. Другата музика, макар да е създадена от Дафа практикуващи, в края на краищата е предназначена за обикновените хора. Колкото до „Пуду“ и „Джиши“, нужно е да знаете какво е вътрешното значение, което те изобразяват. Натъпкването на космоса в яйце няма да сработи.
Практикуващ: Ако качеството на музиката за упражненията се влоши, можем ли да я презапишем в бъдеще?
Учителят: Няма проблем да го направите. Няма проблем да се подобрява качеството.
Практикуващ: Най-добре е синтетичната музика да звучи по-близко до естествената. Тогава това би означавало, че е нужно да закупим доста добро оборудване и че имаме нужда от значителни парични средства.
Учителят: Не е непременно така. Някои доста прости компютърни софтуерни програми не са скъпи и можете да ги закупите от Китай. (Хората се смеят) Качеството е приемливо и все пак не е скъпо.
Практикуващ: Мислейки в дългосрочна перспектива, би ли било добре да се вземе заем за закупуването на по-добър компютър?
Учителят: Можете да помислите за свои собствени подходи. Но има едно нещо и то е, че Учителят никога не е казвал, че трябва да настоявате да правите нещо, когато обстоятелствата не го позволяват. Определено би трябвало да действате в съответствие със собствения си капацитет. В противен случай, макар мотивацията ви да е добра, все още би било отиване в крайност. Ако донесете трудности във всекидневния си живот, ако във всяко едно отношение правите нещата трудни за себе си, тогава ще ви бъде по-трудно да правите нещата, които Дафа практикуващите трябва да правят. Не си създавайте трудности.
Практикуващ: За концерта закупихме джонруан и даруан. Докато ги купувахме, забелязахме, че музикалният магазин разполага с пипа от ерата Чин. След като тя ни беше описана, разбрахме, че струните, използвани при инструментите отпреди съвремието, са различни от днешните. Днешните имат стоманени струни, докато в древни времена конструкцията е била различна. Сега звучат някак по-силно.
Учителят: В античността са използвали копринени струни и струни от телешки сухожилия. Средата, която човек е имал в древни времена, не е била шумна, съзнанията на хората са били тихи и ако тогава, в онази среда, използвахте копринени струни, звукът нямаше да изглежда твърде слаб на хората. Това е така, защото в древността не са имали съвременни западни инструменти, докато в наши дни, когато хората композират, те искат да се напаснат към настоящите обстоятелства. В древността струните винаги били от коприна или от сухожилия и въпросът не бил просто в липсата на изделия, изработени със съвременна технология; това имало много общо с атмосферата на древността. Това, което искаме да направим сега, е да проправим своя собствена пътека, а не да връщаме нашите инструменти към древните им форми. Средата на човек днес е вече такава, каквато е и ние нямаме друг избор, освен да използваме днешните инструменти.
Практикуващ: Ако искаме да излъчим на живо новогодишното ни събитие, понастоящем вероятно не разполагаме с нужното оборудване. Но ако сега започнем да се готвим за прякото предаване на Нова година…
Учителят: Ето как го виждам: липсват ни условията и прякото предаване не е осъществимо. И ако трябваше всички да дойдат в САЩ и да съберем целия си талант за едно събитие, това би било трудно постижимо. Защото някои хора трябва да работят или да ходят в офиса, или не могат да се откъснат от семейството си, или това е твърде голямо финансово бреме – би имало трудности от всякакъв род. Но ако бихте могли да съчетаете художествени програми от всяка област и да направите DVD, да ги съберете и обедините в едно, така би могло да стане. С компютрите в наши дни наистина можете да направите така, че да изглежда реалистично.
Практикуващ: [Разбирам, че] можем да споделяме нашата музика помежду си, но стои ли въпросът за авторски права, когато става дума за външния свят? За да илюстрирам какво имам предвид, преди четири години, когато правих програма за Фалун Гонг, използвах „Пуду“ и „Джиши“. Един директор на телевизия наистина хареса музиката и каза, че е невероятна. Попита ме дали можем да я подарим на неговата телевизия и ние го направихме.
Учителят: Това не е било много уместно. Също така, хората няма да я ценят. Ами ако я използват безразсъдно? Нямаме време да контролираме какво правят обикновените хора с нещата, които създаваме за тях, но не е уместно да им даваме „Пуду“ и „Джиши“ за произволна употреба. С другите неща няма проблем. По принцип няма проблем с другите песни, създадени от Дафа практикуващи, с изключение на тези две композиции.
А колкото до авторските права, знаете ли как процедирахме през годините, когато разпространявах Фа? Трябваше да преминем през много неприятности, за да публикуваме законно „Джуан Фалун“. Така едно издателство я публикува, но след като я печата известно време, беше поставено под натиск и спря. Но те знаеха, че книгата е наистина печеливша, и не искаха да развалят договора с мен. Освен това имаше толкова много ученици, които имаха нужда от книгата и се разтревожиха. Какво можехме да направим? Толкова много ученици изучаваха практиката и учениците на местата за практика се увеличаваха с бързи темпове, но нямаха книги. Книгите бяха оскъдни. По това време из цялата страна изникнаха пиратски издания и те бяха правени навсякъде. Докато не променяха и един мой йероглиф и можеха да гарантират качеството, аз нямах нищо против. В крайна сметка хората живеят, за да печелят пари и заслугите и проблемите от това, което правеха, се компенсираха едни други, така че не възразявах, ако правеха пари от това. В края на краищата много от нещата на нашите Дафа ученици са с цел да бъдат дадени на хората. Докато някой е способен да го оцени, той няма да го използва както дойде или да го променя. Ако го промени, следва да го издирите, тъй като ние все пак държим авторските права.
Практикуващ: Добрите песни могат да влияят на поколения хора и до днес все още са популярни.
Учителят: Как става така, че един талантлив музикант може да композира такива качествени песни? И как става така, че може да има дълготрайна известност? Не е само това, че мелодиите са изключителни. Вътрешните значения на едно музикално произведение идват от добрия характер на човек, от богатия му жизнен опит и от вродения му талант. Това е човешката страна на въпроса. Животът на един самоусъвършенстващ се е променен и освен това отива отвъд нивото на обикновените човешки същества. Дафа практикуващи, когато сте способни наистина да проправите свои собствени пътища, вашите неща ще бъдат почитани от хората дори повече от тези на известните музиканти сред обикновените хора. Те ще имат дълготрайна слава, и то за хиляда поколения наред. Това е така, защото вие сте Дафа практикуващи и пътят ви е праведен, така че създаваното от вас ще бъде завинаги това, което човечеството да учи и използва. (Аплодисменти)
Практикуващ: Бих искал да попитам дали пеенето на поп музика е демонично по природа?
Учителят: Популярният начин на пеене е фактически музиката на широките маси и той не изисква формален стил на изпълнение. Народните песни на всяка страна са предавани през годините по този начин и това важи за всички етнически групи. Но в наши дни хората са ги стандартизирали в съвременна музикална система и са прибавили модернистична окраска, превръщайки ги в нещо безвкусно, с отприщване на демонична природа – дори с вулгарни и покварени мотиви. Много млади хора търсят това. Независимо какъв вид пеене е, винаги можете да заимствате добрите неща от него. Но трябва да вървите по своя собствен път.
Практикуващ: Учителю, мисля, че днес в създаваните [от нас] песни има две тенденции. Едната е, че се пеят неща, които са свързани със собственото ни самоусъвършенстване, а другата е, че за да може обикновените хора да разберат това, което чуват, в песните не бива да се споменават дори неща като „Фалун Дафа е добро“. Не смятам, че това е правилно.
Учителят: Утвърждаването на Фа от Дафа практикуващите е нещо неизменно и правилно. Така че, когато създавате музика, трябва да си поставяте за цел спасяването на съзнателни същества, разясняването на истината и възхвалата на Дафа практикуващите. Разбира се, ако говорим за телевизионна драма и искате да добавите някакъв музикален съпровод към сюжета на драмата или изпълнението на сцената, тогава това не е проблем. В края на краищата телевизионните драми са развлекателни програми и са направени, за да ги гледа кръг от зрители – най-вече обикновени зрители. Разбира се, колкото до съдържанието на музикалните композиции, поради нуждите на сюжетната линия или поради [описаните] житейски истории на много обикновени хора, някои нямат нищо общо с Дафа практикуващите. Тогава означава ли това, че няма да ги напишете? Вие все пак трябва да ги напишете, все пак трябва да ги създадете. И всъщност, какъвто и да е случаят, в края на краищата това ще бъдат неща, направени от Дафа практикуващи, така че ще бъдат различни. Когато е нещо, което истински описва Дафа и Дафа практикуващите по пряк и положителен начин, нещата на Дафа все пак трябва да са темата. Ако вие, които сте Дафа практикуващи, изобщо не вземате Дафа под внимание и просто искате да създавате неща на обикновените хора, тогава вие сте обикновен човек. Отговорността на Дафа практикуващите е да спасяват съзнателните същества и да утвърждават Фа. Не е трудно да се балансират тези неща.
Практикуващ: Учителю, бих искал да попитам нещо, макар да не съм сигурен дали е уместно. Не изглежда ли, че откакто ККП е завзела властта в Китай, тази зла партия често използва барабаните, които се носят на кръста?
Учителят: Мога да ви кажа, че барабанът, който се носи на кръста, има почти хилядолетна история в Китай и е форма на култура, предадена от регионите на Западен Китай и централната равнина Шънси. Така че, говорейки за носените на кръста барабани, знам, че има и друг вид барабан. Виждали сте, че в провинция Шънси съществува един голям барабан, около 50 см. в диаметър, който само мъжете използват, и когато се удря по него, е много внушително. Някой от присъстващите тук танцьори знае ли за него? Можете да използвате и този тип, той също е добър. Знаете ли, че когато за първи път използвахте носен на кръста барабан на парад в Ню Йорк, много хора казаха: „Китайците са дошли.“ Те почувстваха, че това са истинските китайци. Злата партия използва неща от китайската култура, за да величае себе си. Но това със сигурност не са неща на злата ККП. Тя е дух от Запада, зъл дух. (Учителят се смее)
Практикуващ: Ако искаме да издадем малко приятна за ухото музика, например специална колекция от музика за ерху, ще бъде ли неуместно при музикалния аранжимент да смесим китайски и западни неща?
Учителят: Идеята, която изразих, беше, че можете да взаимствате от всичко, което е добро. Така че, разбира се, методите за музикален аранжимент и музикалната теория на Запада могат да бъдат използвани. Ако кажете, че искате да вземете тези неща в пълна степен – да кажем, половината да бъде китайско, а другата половина западно – тогава това не е идеята. Става въпрос как да проправите свой собствен път. Мисля, че западната и азиатската музика, присъстващи в културите от този цикъл на човешката раса, са все добри неща. Независимо от расата всички, които са дошли тук долу и са влезли в човешкия свят, първо са били родени в Китай. След отминаването на една династия те са напускали Китай и са се отправяли към места по цял свят. Тогава от кого са били оставени нещата на Китай? От Богове, от културите на различни династии и от хората на целия свят. Говорил съм за тези неща преди. Това, което правите вие, е избор, избиране на добрите неща от наследството, дадено ни от историята.
Практикуващ: Местните народни песни от провинциите Шанси и Шънси съставляват около 80% от всички китайски народни песни. Основните мелодии на тази музика са забележително красиви. Някои от текстовете са били изопачени след 1949 г., но всъщност оригиналната музика и мелодиите са отлични. Не съм сигурен дали е правилно [да мисля по този начин]. Би ли казал Учителят няколко думи за това, така че да успокоя съзнанието си?
Учителят: При някои от народните песни от Северен Шанси и Шънси много от мелодиите са неща от древен Китай.
По-голямата част от досегашната ни дискусия беше за музиката. Творчеството в сценичните изкуства също трябва да поддържа темпото. Като цяло повечето развлекателни вечерни програми включват ансамблови танци и без тях биха изглеждали много монотонни и скучни. Ако едно вечерно художествено сценично събитие не съдържа танц, това на практика не се брои за вечерно развлечение. Тогава е нужно да помислим как бихме могли да проучим по-нататък тази област и да проправим път. Виждал съм преди вечерни развлекателни програми от певчески и танцови трупи в Западен Китай, демонстриращи древната култура, и нещата от историческата култура са многобройни. Можете да взимате тези неща за справка, но не следвайте напълно примера на някой друг. Проправете път, който да е ваш собствен.
Практикуващ: Какво би трябвало да направим, за да се координираме по-добре с телевизионния канал? Питам, защото сме разпръснати по цял свят.
Учителят: За вас не е лесно се съберете заедно и е трудно, ако искате да координирате нещата. Но можете да използвате компютри, факсове и телефони и ще можете да комуникирате за много неща. Използвайте ги максимално. Пръснати сте във всички посоки, навсякъде по света. Да се съберете всички е наистина трудно. Хубавото е, че след днешната среща ще знаете как да се справяте с нещата и по този начин да начертаете път, по който да поемете. И всъщност вие всички имате неразкрит потенциал.
Практикуващ: Нашият ансамбъл би искал да свири из цяла Австрия. Ако собствените ни песни не са достатъчно, можем ли като Дафа практикуващи да изпълняваме от класическите песни на обикновените хора? Например творби на Моцарт или Шопен?
Учителят: Това не е проблем. Отдавна съм казал, че с класическата музика няма проблем. Можете предпазливо да използвате неща от времената преди Културната революция – просто подсигурете, че не съдържат от културата на злата партия. В общи линии всичко, което е отпреди злата партия, може да бъде използвано. Не използвайте нищо от тези времена на главния демон, тъй като отвътре те са преизпълнени със зло; през този период човечеството е контролирано от демони.
Практикуващ: Ако не можем да използваме музиката, която е била създадена през тези приблизително десет години под властта на главния демон, как тогава стои въпросът с телевизионните програми и филмите от този период – и тях ли не бива да използваме?
Учителят: Мисля, че никои неща от тази ера не са добри. Зад тях са факторите от всевъзможни прогнили духове, които контролират хората.
Практикуващ: Вече имаме някои песни. Кои песни би трябвало да вземем за наша водеща музикална тема, която да развием в симфония или композиция за няколко инструмента?
Учителят: Конкретните неща като това обсъдете сами. Не би трябвало да има проблеми.
Практикуващ: Неотдавна западен ученик от нашата телевизия създаде няколко музикални видеоклипа, но възприетото от него е съвременен музикален стил, подходящ за китара и електрическа китара.
Учителят: Няма проблем. Телевизията съществува в обикновеното общество и е насочена към средностатистическите, обикновените хора. Така че електрическите инструменти може да се използват. Дафа практикуващите трябва да се справят добре и да бъдат праведни по пътя на самоусъвършенстване, който поемат, но и в работните дейности на обикновените хора също трябва да се справяте колкото се може по-добре. Нашите телевизионни програми са създадени, за да ги гледат обикновените хора. Точно сега не е времето, когато Фа коригира човешкия свят, а по-скоро фазата, когато Дафа практикуващите се самоусъвършенстват, разясняват истината и изобличават преследването. Понастоящем не съществува проблем в това, [което описахте].
И така, кой тук знае как да прави музикален аранжимент? Вдигнете ръце. Добре, всички да погледнат добре – особено онези от вас от телевизионната станция. Когато програмите ви се нуждаят от музика, можете да потърсите тези хора. А който знае как да прави музикален аранжимент, е способен да пише и музиката.
Погледнете наоколо – има доста. И знам, че има много повече, които не са тук, но са много вещи – нека те да изиграят своята роля. Ако хората не могат да се справят добре от първия опит, не бъдете придирчиви. С добра воля можете да напреднете заедно, като споделяте и дискутирате, и всеки постепенно ще стане зрял по своя собствен път; когато току-що сте започнали, е възможно да не върви добре. Така че не само е нужно да създавате свои собствени неща, но също така по-късно трябва и да увеличите производителността. (Учителят се смее) Например може би създавате нещо и след това мислите, че сте готови, и се чувствате удовлетворени – „Направих го.“ Така не става. Ако Дафа практикуващ спаси само един човек, това достатъчно ли е? Не, не е. Нужно е да спасите много.
Практикуващ: Учителю, бих искал да попитам нещо, което има връзка с Фа. Буда Шакямуни постигнал Дао чрез самоусъвършенстване преди стотици милиони еони, но нашата Земя е имала само два земни цикъла, всеки от които с дължина от 100 милиона години. Тогава означава ли това, че…
Учителят: Не на Земята се е самоусъвършенствал преди Буда Шакямуни. (Хората се смеят) Буда Шакямуни дошъл на света, за да спасява хора. В Небесата той е Бог и отдавна е получил Дао. [Неговото идване] по онова време било, за да утвърди статуса на достижение на Татагата и да даде на човечеството будистката култура. Много от историите, които Буда Шакямуни разказал, били за неща в Небесата, не за неща на тази Земя. Не съм ли казвал, че когато едно човешко същество вижда Буда да седи там, той е толкова свят, но когато Буда гледа на един Буда, не е така. Те са част от колективно общество на Богове.
Времето е ограничено, така че сега трябва да приключим нашата среща. Вие сте Дафа практикуващи, така че съм убеден, че можете да се справите добре. Очаквам добри новини от вас. (Аплодисменти)
Бележка: Поради свързани със звукозаписа въпроси бе възможно да бъде събрано само толкова.